Коломенские студенты осваивают устный перевод на практике в «Арткоммуналке»

Коломенские студенты осваивают устный перевод на практике в «Арткоммуналке» Новости Коломны

Будущие лингвисты активно участвуют в реализации проекта англоговорящей художницы из Ирана: студенты факультета иностранных языков ГСГУ Любовь Баранова и Ирина Кочеткова помогают преодолеть языковой барьер между автором выставки и ее гостями и посетителями.

Как рассказали в пресс-службе министерства образования Московской области, иранская мастерица Махбубе ЯзданПанах, арт-резидент музея, занимается проектом под названием «Сотканный дождь» на территории «Шелковой фабрики» в Коломне. Волонтеры-переводчики играют важную роль в обмене опытом и установлении связей, содействуя взаимопониманию и сотрудничеству всех участников экспозиции.

Коломенские студентки активно участвовали в переводе текстильной терминологии и профессиональной лексики, а также в практическом знакомстве с особенностями устного последовательного перевода, коммунального перевода и перевода на мероприятиях. 

Новости Коломны

Добавить комментарий